For our seventeenth dictée, we are focusing on words with the sound OM. The following 10 terms are the vocabulary for this week's dictée, as well as the silly sentence (la phrase drôle). Throughout the week, students are to practice reading and writing the words and the sentence, and also understanding what they mean.
We will also have a bonus sentence (la phrase boni) instead of bonus words this term. If your child is doing well with the main sentence, I encourage them to practice the bonus sentence as well. (It will not be counted toward their grade if there are errors.)
The test will be Tuesday, Feb. 15. For the test, students are expected to use correct letter size, spacing, accents, spelling, and punctuation.
la trompe (the trunk of an elephant)
l'ombre (the shade, shadow)
une pompe (a pump)
tomber (to fall)
compter (to count)
un nombre (a number)
une bombe (a bomb)
un compas (a compass)
sombre (dark)
une colombe (a dove)
La phrase drôle :
La colombe blanche tombe du ciel bleu et atterrit dans l'ombre de la grande trompe de l'éléphant gris.
The white dove falls from the blue sky and lands in the shade of the grey elephant's big trunk.
La phrase boni :
Je sors quand il fait sombre et je compte les étoiles; elles sont trop nombreuses à compter !
I go out when it is dark and I count the stars; there are too many to count!
We will also have a bonus sentence (la phrase boni) instead of bonus words this term. If your child is doing well with the main sentence, I encourage them to practice the bonus sentence as well. (It will not be counted toward their grade if there are errors.)
The test will be Tuesday, Feb. 15. For the test, students are expected to use correct letter size, spacing, accents, spelling, and punctuation.
la trompe (the trunk of an elephant)
l'ombre (the shade, shadow)
une pompe (a pump)
tomber (to fall)
compter (to count)
un nombre (a number)
une bombe (a bomb)
un compas (a compass)
sombre (dark)
une colombe (a dove)
La phrase drôle :
La colombe blanche tombe du ciel bleu et atterrit dans l'ombre de la grande trompe de l'éléphant gris.
The white dove falls from the blue sky and lands in the shade of the grey elephant's big trunk.
La phrase boni :
Je sors quand il fait sombre et je compte les étoiles; elles sont trop nombreuses à compter !
I go out when it is dark and I count the stars; there are too many to count!